strings.xml 48 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <resources>
  3. <string name="no_chapters_error">Ez dira kapitulurik aurkitu</string>
  4. <string name="picture_saved">Irudia gorde da</string>
  5. <string name="channel_errors">Erroreak</string>
  6. <string name="unknown_error">Akats ezezaguna</string>
  7. <string name="description">Deskribapena</string>
  8. <string name="ongoing">Argitaratzen</string>
  9. <string name="unknown">Ezezaguna</string>
  10. <string name="updating_library">Liburutegia eguneratzen</string>
  11. <string name="getting_started_guide">Hasiberrientzako gida</string>
  12. <string name="manga">Manga</string>
  13. <string name="chapters">Kapituluak</string>
  14. <string name="categories">Kategoriak</string>
  15. <string name="name">Izena</string>
  16. <string name="history">Historiala</string>
  17. <string name="lock_when_idle">Blokeatu geldi geratzean</string>
  18. <string name="default_category">Kategoria lehentsia</string>
  19. <string name="licensed">Lizentziatua</string>
  20. <string name="chapter_not_found">Kapitulua ez da aurkitu</string>
  21. <string name="loading">Kargatzen…</string>
  22. <string name="charging">Telefonoa kargatzen</string>
  23. <string name="title">Titulua</string>
  24. <string name="completed">Bukatua</string>
  25. <string name="unread">Irakurri gabea</string>
  26. <string name="webtoon_side_padding_25">%25</string>
  27. <string name="l_nav">L formakoa</string>
  28. <string name="webtoon_side_padding_0">Ezer ez</string>
  29. <string name="webtoon_side_padding_10">%10</string>
  30. <string name="webtoon_side_padding_15">%15</string>
  31. <string name="webtoon_side_padding_20">%20</string>
  32. <string name="kindlish_nav">Kindle erakoa</string>
  33. <string name="edge_nav">Egde erakoa</string>
  34. <string name="right_and_left_nav">Ezkerra eta eskuma</string>
  35. <string name="none">Ezer ez</string>
  36. <string name="browse">Arakatu</string>
  37. <string name="local_source_help_guide">Iturri lokalen gida</string>
  38. <string name="no_results_found">Ez dira emaitzarik aurkitu</string>
  39. <string name="local_source">Iturri lokala</string>
  40. <string name="latest">Azkenak</string>
  41. <string name="no_more_results">Ez dago emaitza gehiagorik</string>
  42. <string name="download_queue_size_warning">Abisua: deskarga handiek iturriak motelagoak izatea eta/edo Tachiyomi blokeatzea ekar dezakete</string>
  43. <string name="creating_backup">Babeskopia sortzen</string>
  44. <string name="restore_duration">%02d min, %02d seg</string>
  45. <string name="add_tracking">Gehitu jarraipena</string>
  46. <string name="cache_delete_error">Errore bat gertatu da cachea garbitzean</string>
  47. <string name="backup_created">Babeskopia sortu da</string>
  48. <string name="restoring_backup">Babeskopiatik berreskuratzen</string>
  49. <string name="battery_optimization_disabled">Bateriaren optimizazioa desgaituta dago dagoeneko</string>
  50. <string name="cover_saved">Azala gorde da</string>
  51. <string name="cover_updated">Azala eguneratu da</string>
  52. <string name="clear_database_completed">Sarrerak ezabatu dira</string>
  53. <string name="migrate">Migratu</string>
  54. <string name="set_as_cover">Ezarri azal gisa</string>
  55. <string name="remove_from_library">Kendu liburutegitik</string>
  56. <string name="services">Zerbitzuak</string>
  57. <string name="check_for_updates">Bilatu eguneraketak</string>
  58. <string name="source_unsupported">Iturria ez dago onartua</string>
  59. <string name="restoring_backup_canceled">Berreskuratzea bertan behera utzi da</string>
  60. <string name="restore_miui_warning">Baliteke babeskopiak/berreskuratzeak behar bezala ez funtzionatzea MIUI optimizazioa desgaituta badago.</string>
  61. <string name="requires_app_restart">Aplikazioa berrabiarazi behar da indarrean jartzeko</string>
  62. <string name="ext_installer_shizuku_unavailable_dialog">Instalatu eta abiarazi Shizuku luzapen instalatzaile gisa erabiltzeko.</string>
  63. <string name="ext_installer_shizuku_stopped">Shizuku ez dago martxan</string>
  64. <string name="restore_completed">Berreskuratu egin da</string>
  65. <plurals name="restore_completed_message">
  66. <item quantity="one">%1$s-n egin da errore %2$s-ekin</item>
  67. <item quantity="other">%1$s-n egin da %2$s errorerekin</item>
  68. </plurals>
  69. <string name="cookies_cleared">Cookieak garbitu dira</string>
  70. <string name="crash_log_saved">Gorde dira erroreen erregistroak</string>
  71. <string name="dropped">Alde batera utzia</string>
  72. <string name="status">Egoera</string>
  73. <string name="untrusted_extension">Fidagarria ez den luzapena</string>
  74. <string name="unofficial_extension_message">Luzapen hau ez da Tachiyomi-ren luzapenen zerrenda ofizialekoa.</string>
  75. <string name="obsolete_extension_message">Luzapen hau jada ez dago eskuragarri.</string>
  76. <string name="disabled">Desgaitua</string>
  77. <string name="invalid_backup_file">Babeskopia fitxategi baliogabea</string>
  78. <string name="label_backup">Babeskopia egin eta leheneratu</string>
  79. <string name="label_migration">Migratu</string>
  80. <string name="label_extensions">Luzapenak</string>
  81. <string name="label_extension_info">Luzapenaren informazioa</string>
  82. <string name="label_help">Laguntza</string>
  83. <string name="label_more">Gehiago</string>
  84. <string name="label_settings">Ezarpenak</string>
  85. <string name="label_download_queue">Deskarga-ilara</string>
  86. <string name="label_library">Liburutegia</string>
  87. <string name="label_recent_updates">Eguneraketak</string>
  88. <string name="label_recent_manga">Historiala</string>
  89. <string name="label_sources">Iturriak</string>
  90. <string name="error_saving_cover">Errorea azala gordetzean</string>
  91. <string name="error_sharing_cover">Errorea azala partekatzean</string>
  92. <string name="portrait">Bertikala</string>
  93. <string name="secure_screen">Pantaila segurua</string>
  94. <string name="hide_notification_content">Ezkutatu jakinarazpenen edukia</string>
  95. <string name="landscape">Horizontala</string>
  96. <string name="left_to_right_viewer">Ezkerretik eskuinera</string>
  97. <string name="right_to_left_viewer">Eskuinetik ezkerrera</string>
  98. <string name="vertical_viewer">Bertikalki</string>
  99. <string name="reading">Irakurtzen</string>
  100. <string name="on_hold">Momentuz utzia</string>
  101. <string name="plan_to_read">Irakurtzeko asmoa dut</string>
  102. <string name="paused">Gelditurik</string>
  103. <string name="score">Puntuazioa</string>
  104. <string name="backup_in_progress">Babeskopia abian da dagoeneko</string>
  105. <string name="channel_progress">Aurrerapena</string>
  106. <string name="logout">Saioa itxi</string>
  107. <string name="invalid_login">Ezin izan da saioa hasi</string>
  108. <string name="logout_success">Saioa itxi da</string>
  109. <string name="exclude">Baztertu: %s</string>
  110. <string name="ext_update_all">Eguneratu guztiak</string>
  111. <string name="ext_install">Instalatu</string>
  112. <string name="ext_pending">Egiteke</string>
  113. <string name="ext_downloading">Deskargatzen</string>
  114. <string name="ext_installing">Instalatzen</string>
  115. <string name="ext_unofficial">Ez-ofiziala</string>
  116. <string name="ext_version_info">Bertsioa: %1$s</string>
  117. <string name="ext_nsfw_warning">NSFW (18+) edukia izan dezake</string>
  118. <string name="ext_installer_pref">Instalatzailea</string>
  119. <string name="pref_fullscreen">Pantaila osoa</string>
  120. <string name="pref_true_color">32 bit-eko kolorea</string>
  121. <string name="pref_grayscale">Gris-eskala</string>
  122. <string name="pref_inverted_colors">Alderantzikatua</string>
  123. <string name="pref_color_filter_mode">Kolore-iragazkia modu nahastuan</string>
  124. <string name="filter_mode_lighten">Sahiestu / Argitu</string>
  125. <string name="filter_mode_darken">Erre / Ilundu</string>
  126. <string name="pref_viewer_type">Irakurketa modu lehenetsia</string>
  127. <string name="webtoon_viewer">Webtoon</string>
  128. <string name="scale_type_original_size">Jatorrizko tamaina</string>
  129. <string name="zoom_start_left">Ezkerra</string>
  130. <string name="pref_rotation_type">Biraketa mota lehenetsia</string>
  131. <string name="pref_webtoon_side_padding">Alboko betegarria</string>
  132. <string name="pref_always_show_chapter_transition">Erakutsi beti kapituluaren trantsizioa</string>
  133. <string name="last_read_chapter">Azkenik irakurritako kapitulua</string>
  134. <string name="pref_download_directory">Deskarga kokapena</string>
  135. <string name="pref_category_delete_chapters">Ezabatu kapituluak</string>
  136. <string name="fourth_to_last">Atzetik hasita laugarren irakurritako kapitulua</string>
  137. <string name="source_not_found_name">Iturria ez da aurkitu: %1$s</string>
  138. <string name="invalid_backup_file_missing_data">Fitxategiari datuak falta zaizkio.</string>
  139. <string name="backup_restore_missing_trackers">Saioa hasi gabeko jarraitzaileak:</string>
  140. <string name="backup_choice">Zeren babeskopia nahi duzu\?</string>
  141. <string name="restore_in_progress">Berreskuratzea abian da</string>
  142. <string name="restoring_backup_error">Ezin izan da babeskopia berreskuratu</string>
  143. <string name="backup_info">Babeskopia automatikoak oso gomendagarriak dira. Kopiak beste leku batzuetan ere gorde beharko zenituzke.</string>
  144. <string name="pref_clear_cookies">Garbitu cookieak</string>
  145. <string name="label_data">Datuak</string>
  146. <string name="pref_clear_chapter_cache">Garbitu kapituluen cachea</string>
  147. <string name="pref_auto_clear_chapter_cache">Garbitu kapituluen cachea aplikazioa ixtean</string>
  148. <string name="clear_database_confirmation">Ziur zaude\? Kapitulu iraurriak eta liburutegikoak ez diren manga-en aurrerapenak galduko dira</string>
  149. <string name="database_clean">Datu-basea garbi</string>
  150. <string name="pref_disable_battery_optimization">Desgaitu bateriaren optimizazioa</string>
  151. <string name="version">Bertsioa</string>
  152. <string name="website">Webgunea</string>
  153. <string name="licenses">Open Source lizentziak</string>
  154. <string name="privacy_policy">Pribatutasun politika</string>
  155. <string name="pref_acra_summary">Edozein akats konpontzen laguntzen du. Ez da datu sentikorrik bidaliko</string>
  156. <string name="label_downloaded_only">Deskargatuak bakarrik</string>
  157. <string name="pref_incognito_mode">Ezkutuko modua</string>
  158. <string name="pref_incognito_mode_summary">Irakurketa historia gelditu egiten du</string>
  159. <string name="downloaded_chapters">Deskargatutako kapituluak</string>
  160. <string name="last_used_source">Azken erabilera</string>
  161. <string name="pinned_sources">Ainguratua</string>
  162. <string name="no_pinned_sources">Ez duzu iturri ainguraturik</string>
  163. <string name="local_invalid_format">Kapituluaren formatu baliogabea</string>
  164. <string name="date">Data</string>
  165. <string name="manga_not_in_db">Manga hau datu-basetik kendu da.</string>
  166. <string name="unknown_author">Egile ezezaguna</string>
  167. <string name="unknown_status">Egoera ezezaguna</string>
  168. <string name="delete_downloads_for_manga">Deskargatutako kapituluak ezabatu nahi dituzu\?</string>
  169. <string name="copied_to_clipboard">Arbelean kopiatu da:
  170. \n%1$s</string>
  171. <string name="chapter_paused">Gelditurik</string>
  172. <string name="show_chapter_number">Kapituluaren zenbakia</string>
  173. <string name="sorting_mode">Ordenatzeko modua</string>
  174. <string name="custom_download">Deskargatu kopuru pertsonalizatua</string>
  175. <string name="download_1">Hurrengo kapitulua</string>
  176. <string name="download_5">Hurrengo 5 kapituluak</string>
  177. <string name="download_unread">Irakurri gabea</string>
  178. <string name="manga_cover">Azala</string>
  179. <string name="set_chapter_settings_as_default">Ezarri lehenetsia bezala</string>
  180. <string name="error_invalid_date_supplied">Data baliogabea eman da</string>
  181. <string name="error_no_match">Ez da aurkitu</string>
  182. <string name="chapter_progress">%1$d orrialdea</string>
  183. <string name="no_next_chapter">Ez da hurrengo kapitulua aurkitu</string>
  184. <string name="no_previous_chapter">Ez da aurreko kapitulua aurkitu</string>
  185. <string name="decode_image_error">Irudia ezin izan da kargatu</string>
  186. <string name="viewer">Irakurketa modua</string>
  187. <string name="transition_current">Oraingoa:</string>
  188. <string name="transition_previous">Aurrekoa:</string>
  189. <string name="page_list_empty_error">Ez dira orrialderik aurkitu</string>
  190. <string name="loader_not_implemented_error">Ez da iturria aurkitu</string>
  191. <string name="update_check_confirm">Deskargatu</string>
  192. <string name="update_check_look_for_updates">Eguneraketak bilatzen…</string>
  193. <string name="update_check_notification_download_complete">Deskarga bukatua</string>
  194. <string name="download_notifier_title_error">Errorea</string>
  195. <string name="ext_installer_legacy">Ondare</string>
  196. <string name="ext_nsfw_short">18+</string>
  197. <string name="off">Itzali</string>
  198. <string name="pref_reader_navigation">Nabigazioa</string>
  199. <string name="color_filter_b_value">U</string>
  200. <string name="updated_version">v%1$s-ra eguneratua</string>
  201. <string name="login_success">Saioa hasia</string>
  202. <string name="logout_title">Itxi saioa %1$s-n\?</string>
  203. <string name="manga_info_full_title_label">Titulua</string>
  204. <string name="manga_added_library">Liburutegira gehitua</string>
  205. <string name="confirm_delete_chapters">Ziur hautatutako kapituluak ezabatu nahi dituzula\?</string>
  206. <string name="invalid_download_dir">Deskarga kokapen baliogabea</string>
  207. <string name="track_finished_reading_date">Bukaera-data</string>
  208. <string name="track_started_reading_date">Hasiera-data</string>
  209. <string name="dialog_with_checkbox_remove_description">Honek kapitulu honen irakurketa-data kenduko du. Ziur zaude\?</string>
  210. <string name="transition_next">Hurrengoa:</string>
  211. <string name="pref_category_for_this_series">Argitalpen honetarako</string>
  212. <string name="transition_finished">Bukatua:</string>
  213. <string name="transition_no_next">Ez dago hurrengo kapitulurik</string>
  214. <string name="transition_no_previous">Ez dago aurreko kapitulurik</string>
  215. <string name="copy">Kopiatu</string>
  216. <string name="update_check_eol">Android bertsio hau jada ez da onartzen</string>
  217. <plurals name="relative_time">
  218. <item quantity="one">Atzo</item>
  219. <item quantity="other">Duela %1$d egun</item>
  220. </plurals>
  221. <string name="ext_obsolete">Zaharkitua</string>
  222. <string name="ext_uninstall">Desinstalatu</string>
  223. <string name="pref_show_page_number">Erakutsi orrialdearen zenbakia</string>
  224. <string name="pref_refresh_library_tracking">Freskatu jarraipena</string>
  225. <string name="badges_header">Bereizgarriak</string>
  226. <string name="in_library">Liburutegian</string>
  227. <string name="manga_info_expand">Gehiago</string>
  228. <string name="display_mode_chapter">%1$s Kapitulua</string>
  229. <string name="chapter_settings">Kapituluaren ezarpenak</string>
  230. <string name="track_status">Egoera</string>
  231. <string name="track_type">Mota</string>
  232. <string name="track_start_date">Hasia</string>
  233. <string name="track_author">Egilea</string>
  234. <string name="custom_filter">Iragazki pertsonalizatua</string>
  235. <string name="snack_categories_deleted">Kategoriak ezabatuak</string>
  236. <string name="dialog_with_checkbox_reset">Berrezarri manga honen kapitulu guztiak</string>
  237. <string name="file_select_cover">Hautatu azaleko irudia</string>
  238. <string name="update_check_no_new_updates">Ez dago eguneraketarik</string>
  239. <string name="information_cloudflare_bypass_failure">Ezin izan da Cloudflare saihestu</string>
  240. <string name="chapter_settings_updated">Kapituluaren ezarpen lehenetsiak eguneratu dira</string>
  241. <string name="download_notifier_downloader_title">Deskargatzailea</string>
  242. <string name="download_notifier_unknown_error">Ezin izan da kapitulua deskargatu ustekabeko errore baten ondorioz</string>
  243. <string name="download_notifier_no_network">Ez dago sare-konexiorik erabilgarri</string>
  244. <string name="channel_new_chapters">Kapituluaren eguneraketak</string>
  245. <string name="channel_app_updates">Aplikazioen eguneraketak</string>
  246. <string name="spen_next_page">Hurrengo orrialdea</string>
  247. <string name="channel_ext_updates">Luzapenen eguneraketak</string>
  248. <string name="filter_mode_screen">Pantaila</string>
  249. <string name="pref_custom_color_filter">Kolore-iragazki pertsonalizatua</string>
  250. <string name="rotation_type">Biraketa mota</string>
  251. <string name="rotation_force_landscape">Horizontal blokeatua</string>
  252. <string name="rotation_free">Librea</string>
  253. <string name="rotation_portrait">Bertikala</string>
  254. <string name="rotation_landscape">Horizontala</string>
  255. <string name="rotation_force_portrait">Bertikal blokeatua</string>
  256. <string name="pref_remove_after_marked_as_read">Irakurria bezala eskuz markatu ondoren</string>
  257. <string name="pref_remove_bookmarked_chapters">Baimendu laster-markadun kapituluak ezabatzea</string>
  258. <string name="pref_remove_after_read">Irakurri ondoren automatikoki ezabatu</string>
  259. <string name="custom_dir">Kokapen pertsonalizatua</string>
  260. <string name="enhanced_services">Zerbitzu hobetuak</string>
  261. <string name="help_translate">Lagundu itzultzen</string>
  262. <string name="file_picker_error">Ez da aurkitu fitxategiak hautatzeko aplikaziorik</string>
  263. <string name="all">Denak</string>
  264. <string name="about_dont_kill_my_app">Fabrikatzaile batzuek aplikazioen murrizketa gehigarriak dituzte, atzeko planoko zerbitzuak akabatzen dituztenak. Webgune honek informazio gehiago du nola konpondu jakiteko.</string>
  265. <string name="untrusted_extension_message">Luzapen hau fidagarria ez den ziurtagiri batekin sinatu zen eta ez zen aktibatu.
  266. \n
  267. \nLuzapen maltzur batek Tachiyomi-n gordetako saio-hasierako kredentzialak irakur ditzake edo kode arbitrarioa exekutatu.
  268. \n
  269. \nZiurtagiri honetaz fidatzean, arrisku hauek onartzen dituzu.</string>
  270. <string name="ext_untrusted">Fidatu gabekoa</string>
  271. <string name="pref_reader_theme">Atzeko planoaren kolorea</string>
  272. <string name="ext_update">Eguneratu</string>
  273. <string name="pref_custom_brightness">Distira pertsonalizatua</string>
  274. <string name="filter_mode_multiply">Biderkatu</string>
  275. <string name="creating_backup_error">Babeskopia egiteak huts egin du</string>
  276. <string name="theme_midnightdusk">Gauerdiko ilunabarra</string>
  277. <string name="all_lang">Denak</string>
  278. <string name="ext_installed">Instalatuak</string>
  279. <string name="ext_app_info">Aplikazioaren informazioa</string>
  280. <string name="ext_language_info">Hizkuntza: %1$s</string>
  281. <string name="pref_page_transitions">Animatu orrialdeen trantsizioak</string>
  282. <string name="pref_show_reading_mode">Erakutsi irakurketa modua</string>
  283. <string name="gray_background">Grisa</string>
  284. <string name="transition_pages_error">Ezin izan dira orriak kargatu: %1$s</string>
  285. <string name="pref_clear_history">Garbitu historia</string>
  286. <string name="lock_with_biometrics">Desblokeatzea eskatu</string>
  287. <string name="default_category_summary">Galdetu beti</string>
  288. <string name="ext_install_service_notif">Luzapena instalatzen…</string>
  289. <string name="filter_mode_overlay">Gainjarri</string>
  290. <string name="white_background">Zuria</string>
  291. <string name="black_background">Beltza</string>
  292. <string name="nav_zone_next">Hurrengoa</string>
  293. <string name="pager_viewer">Orrikaldekatua</string>
  294. <plurals name="lock_after_mins">
  295. <item quantity="one">Minutu baten ostean</item>
  296. <item quantity="other">%1$s minuturen ostean</item>
  297. </plurals>
  298. <string name="zoom_start_automatic">Automatikoa</string>
  299. <string name="pref_double_tap_anim_speed">Sakaketa bikoitzaren animazioaren abiadura</string>
  300. <string name="automatic_background">Automatikoa</string>
  301. <string name="nav_zone_prev">Aurrekoa</string>
  302. <string name="pref_viewer_nav">Nabigazio-diseinua</string>
  303. <string name="scale_type_stretch">Luzatu</string>
  304. <string name="scale_type_smart_fit">Smart doiketa</string>
  305. <string name="zoom_start_center">Erdian</string>
  306. <string name="double_tap_anim_speed_normal">Normala</string>
  307. <string name="double_tap_anim_speed_fast">Azkar</string>
  308. <string name="pref_category_reading">Irakurtzen</string>
  309. <string name="third_to_last">Atzetik hasita hirugarren irakurritako kapitulua</string>
  310. <string name="nav_zone_left">Ezkerra</string>
  311. <string name="vertical_plus_viewer">Bertikalki etengabe</string>
  312. <string name="pref_image_scale_type">Eskala mota</string>
  313. <string name="scale_type_fit_screen">Doitu pantaila</string>
  314. <string name="scale_type_fit_width">Doitu zabalera</string>
  315. <string name="scale_type_fit_height">Doitu altuera</string>
  316. <string name="pref_zoom_start">Zoomaren hasierako posizioa</string>
  317. <string name="zoom_start_right">Eskuina</string>
  318. <string name="double_tap_anim_speed_0">Animaziorik ez</string>
  319. <string name="pref_category_reading_mode">Irakurketa modua</string>
  320. <string name="pref_enable_automatic_extension_updates">Egiaztatu luzapenen eguneraketak</string>
  321. <string name="tracker_not_logged_in">Ez da saioa hasi %1$s-n</string>
  322. <string name="label_network">Sarea</string>
  323. <string name="pref_remove_exclude_categories">Baztertutako kategoriak</string>
  324. <string name="second_to_last">Azkenaurreko irakurritako kapitulua</string>
  325. <string name="fifth_to_last">Atzetik hasita bosgarren irakurritako kapitulua</string>
  326. <string name="pref_category_auto_download">Deskarga automatikoa</string>
  327. <string name="pref_clear_database">Garbitu datu-basea</string>
  328. <string name="pref_dump_crash_logs_summary">Erroreen erregistroak fitxategi batean gordetzen ditu garatzaileekin partekatzeko</string>
  329. <string name="updating_category">Kategoria eguneratzen</string>
  330. <string name="local_source_badge">Lokala</string>
  331. <string name="tabs_header">Fitxak</string>
  332. <string name="sort_by_number">Kapitulu zenbakiaren arabera</string>
  333. <string name="sort_by_upload_date">Igoera dataren arabera</string>
  334. <string name="confirm_set_image_as_cover">Irudi hau azaleko arte gisa erabili\?</string>
  335. <string name="download_insufficient_space">Ezin izan dira kapituluak deskargatu memorian leku gutxi dagoelako</string>
  336. <string name="notification_updating">Liburutegia eguneratzen… (%1$d/%2$d)</string>
  337. <string name="notification_size_warning">Eguneratze handiek bateriaren erabilera areagotzea eta iturriak motelagoak izatea eragin dezakete</string>
  338. <string name="download_notifier_download_paused">Deskarga pausatu da</string>
  339. <string name="pref_low">Baxua</string>
  340. <string name="pref_lowest">Baxuena</string>
  341. <string name="pref_download_new">Deskargatu kapitulu berriak</string>
  342. <string name="update_check_notification_update_available">Bertsio berria eskuragarri!</string>
  343. <string name="pref_create_backup_summ">Liburutegia berreskuratzeko erabil daiteke</string>
  344. <string name="backup_restore_content">Berrezartzeak iturriak erabiltzen ditu datuak lortzeko, baliteke operadoreak kostuak aplikatzea.
  345. \n
  346. \nZiurtatu beharrezko luzapen guztiak instalatu dituzula eta iturrietan eta jarraipen-zerbitzuetan saioa hasi duzula berreskuratu aurretik.</string>
  347. <string name="downloaded_only_summary">Zure liburutegiko manga guztiak iragazten ditu</string>
  348. <string name="pref_dns_over_https">DNS HTTPS bidez (DoH)</string>
  349. <string name="pref_enable_acra">Bidali hutsegite-txostenak</string>
  350. <string name="notification_incognito_text">Desgaitu ezkutuko modua</string>
  351. <string name="used_cache">Erabilia: %1$s</string>
  352. <string name="manga_from_library">Liburutegiko manga</string>
  353. <string name="clipboard_copy_error">Ezin izan da arbelean kopiatu</string>
  354. <string name="manga_download">Deskargatu</string>
  355. <string name="download_custom">Pertsonalizatua</string>
  356. <string name="add_to_library">Gehitu liburutegira</string>
  357. <string name="myanimelist_relogin">Mesedez, hasi saioa berriro MAL-en</string>
  358. <string name="show_title">Iturriaren izenburua</string>
  359. <string name="sort_by_source">Iturriaren arabera</string>
  360. <string name="download_10">Hurrengo 10 kapituluak</string>
  361. <string name="download_all">Denak</string>
  362. <string name="confirm_set_chapter_settings">Ziur ezarpen hauek lehenetsi gisa gorde nahi dituzula\?</string>
  363. <string name="information_webview_outdated">Mesedez, eguneratu WebView aplikazioa bateragarritasun hobea izateko</string>
  364. <string name="channel_complete">Bukatua</string>
  365. <string name="error_category_exists">Izen hori daukan kategoria bat badago dagoeneko!</string>
  366. <string name="update_check_notification_download_in_progress">Deskargatzen…</string>
  367. <string name="update_check_notification_download_error">Errorea deskargan</string>
  368. <string name="migration_selection_prompt">Hautatu migratzeko iturri bat</string>
  369. <string name="notification_first_add_to_library">Mesedez, gehitu manga zure liburutegian hau egin aurretik</string>
  370. <string name="transition_pages_loading">Orriak kargatzen…</string>
  371. <string name="channel_common">Arrunta</string>
  372. <string name="information_webview_required">WebView beharrezkoa da Tachiyomi-rentzat</string>
  373. <string name="download_notifier_text_only_wifi">Ez dago Wi-Fi konexiorik erabilgarri</string>
  374. <string name="label_default">Lehenetsia</string>
  375. <string name="track">Jarraipena</string>
  376. <string name="action_display_mode">Bistaratze-modua</string>
  377. <string name="action_display">Bistaratu</string>
  378. <string name="action_display_grid">Lauki-sare trinkoa</string>
  379. <string name="action_display_comfortable_grid">Lauki-sare erosoa</string>
  380. <string name="action_display_list">Zerrendatu</string>
  381. <string name="action_display_download_badge">Deskargatutako kapituluak</string>
  382. <string name="action_display_unread_badge">Irakurri gabeko kapituluak</string>
  383. <string name="action_display_show_number_of_items">Erakutsi elementu kantitatea</string>
  384. <string name="action_display_show_tabs">Erakutsi kategorien fitxak</string>
  385. <string name="pref_category_about">Honi buruz</string>
  386. <string name="pref_category_theme">Gaia</string>
  387. <string name="pref_dump_crash_logs">Sortu erroreen erregistroak</string>
  388. <plurals name="missing_chapters_warning">
  389. <item quantity="one">Kapitulu bat saltatzen, iturria falta da edo iragazia izan da</item>
  390. <item quantity="other">%d kapitulu saltatzen, iturria falta da edo iragaziak izan dira</item>
  391. </plurals>
  392. <string name="notification_chapters_single">%1$s Kapitulua</string>
  393. <string name="notification_chapters_multiple">%1$s Kapituluak</string>
  394. <string name="pref_keep_screen_on">Mantendu pantaila piztuta</string>
  395. <string name="pref_skip_read_chapters">Saltatu irakurriak bezala markatutako kapituluak</string>
  396. <string name="pref_create_folder_per_manga">Gorde orrialdeak karpeta ezberdinetan</string>
  397. <string name="pref_create_folder_per_manga_summary">Sortu karpetak manga izenburuaren arabera</string>
  398. <string name="pref_high">Altua</string>
  399. <string name="pref_skip_filtered_chapters">Saltatu iragazitako kapituluak</string>
  400. <string name="pref_read_with_volume_keys">Bolumen-teklak</string>
  401. <string name="whats_new">Zer dago berri</string>
  402. <string name="pref_create_backup">Sortu babeskopia</string>
  403. <string name="backup_restore_missing_sources">Falta diren iturriak:</string>
  404. <string name="backup_restore_content_full">Babeskopia fitxategiko datuak berreskuratu egingo dira.
  405. \n
  406. \nFalta diren luzapenak instalatu eta jarraipen-zerbitzuetan saioa hasi beharko duzu ondoren horiek erabiltzeko.</string>
  407. <string name="chapter_downloading_progress">Deskargatzen (%1$d/%2$d)</string>
  408. <string name="chapter_error">Errorea</string>
  409. <string name="also_set_chapter_settings_for_library">Nire liburutegiko manga guztietan ere aplikatu</string>
  410. <string name="manga_removed_library">Liburutegitik kendua</string>
  411. <string name="manga_info_collapse">Gutxiago</string>
  412. <string name="source_not_installed">Iturria ez dago instalatuta: %1$s</string>
  413. <string name="snack_add_to_library">Manga liburutegira gehitu\?</string>
  414. <string name="file_select_backup">Hautatu babeskopia fitxategia</string>
  415. <string name="notification_cover_update_failed">Ezin izan da azala eguneratu</string>
  416. <string name="download_notifier_download_finish">Deskarga bukatua</string>
  417. <string name="pref_library_update_manga_restriction">Saltatu eguneraketak</string>
  418. <string name="action_sort_date_added">Gehiketa data</string>
  419. <string name="action_search">Bilatu</string>
  420. <string name="action_search_settings">Bilatu ezarpenak</string>
  421. <string name="action_global_search">Bilaketa globala</string>
  422. <string name="action_select_all">Hautatu dena</string>
  423. <string name="action_select_inverse">Hautatu alderantzizkoa</string>
  424. <string name="action_mark_as_read">Markatu irakurria bezala</string>
  425. <string name="action_mark_as_unread">Markatu irakurri gabea bezala</string>
  426. <string name="action_mark_previous_as_read">Markatu aurrekoak irakurriak bezala</string>
  427. <string name="action_download">Deskargatu</string>
  428. <string name="action_download_unread">Deskargatu irakurri gabeko kapituluak</string>
  429. <string name="action_bookmark">Jarri laster-marka kapituluari</string>
  430. <string name="cancel_all_for_series">Utzi alde batera argitalpen honetako guztiak</string>
  431. <string name="action_remove_bookmark">Kendu laster-marka kapituluari</string>
  432. <string name="action_delete">Ezabatu</string>
  433. <string name="action_update">Eguneratu</string>
  434. <string name="action_update_library">Eguneratu liburutegia</string>
  435. <string name="action_enable_all">Gaitu guztiak</string>
  436. <string name="action_disable_all">Desgaitu guztiak</string>
  437. <string name="action_edit">Editatu</string>
  438. <string name="action_add">Gehitu</string>
  439. <string name="action_add_category">Gehitu kategoria</string>
  440. <string name="action_edit_categories">Editatu kategoria</string>
  441. <string name="action_rename_category">Izena aldatu kategoriari</string>
  442. <string name="action_move_category">Kategoriak ezarri</string>
  443. <string name="action_edit_cover">Editatu azala</string>
  444. <string name="action_view_chapters">Ikusi kapituluak</string>
  445. <string name="action_stop">Gelditu</string>
  446. <string name="action_pause">Pausatu</string>
  447. <string name="action_previous_chapter">Aurreko kapitulua</string>
  448. <string name="action_next_chapter">Hurrengo kapitulua</string>
  449. <string name="action_retry">Saiatu berriro</string>
  450. <string name="action_remove">Kendu</string>
  451. <string name="action_start">Hasi</string>
  452. <string name="action_resume">Jarraitu</string>
  453. <string name="action_open_in_browser">Nabigatzailean ireki</string>
  454. <string name="action_open_in_web_view">Ireki WebView-n</string>
  455. <string name="action_migrate">Migratu</string>
  456. <string name="action_disable">Desgaitu</string>
  457. <string name="action_pin">Ainguratu</string>
  458. <string name="action_unpin">Aingura kendu</string>
  459. <string name="action_cancel">Ezeztatu</string>
  460. <string name="action_cancel_all">Utzi guztiak alde batera</string>
  461. <string name="action_sort">Ordenatu</string>
  462. <string name="action_reorganize_by">Berrantolatu</string>
  463. <string name="action_order_by_upload_date">Igoera dataren arabera</string>
  464. <string name="action_order_by_chapter_number">Kapitulu zenbakiaren arabera</string>
  465. <string name="theme_system">Sistemarena erabili</string>
  466. <string name="theme_light">Itzali</string>
  467. <string name="theme_dark">Piztu</string>
  468. <string name="pref_app_theme">Aplikazioaren gaia</string>
  469. <string name="theme_monet">Dinamikoa</string>
  470. <string name="theme_greenapple">Sagar Berdea</string>
  471. <string name="pref_relative_time_short">Laburra (Gaur, Atzo)</string>
  472. <string name="pref_relative_time_long">Luzea (Laburra+, duela n egun)</string>
  473. <string name="pref_date_format">Dataren formatua</string>
  474. <string name="pref_confirm_exit">Berretsi irteera</string>
  475. <string name="pref_manage_notifications">Kudeatu jakinarazpenak</string>
  476. <string name="pref_category_security">Segurtasuna</string>
  477. <string name="lock_always">Beti</string>
  478. <string name="secure_screen_summary">Pantaila seguruak aplikazioaren edukia ezkutatzen du aplikazioak aldatzean, eta pantaila-argazkiak blokeatzen ditu</string>
  479. <string name="pref_category_nsfw_content">NSFW (18+) iturriak</string>
  480. <string name="pref_show_nsfw_source">Erakutsi iturrien eta luzapenen zerrendetan</string>
  481. <string name="parental_controls_info">Honek ez du eragozten ofizialak ez diren edo oker markatutako luzapenek NSFW (18+) edukia aplikazioan erakustea.</string>
  482. <string name="recently">Duela gutxi</string>
  483. <string name="relative_time_today">Gaur</string>
  484. <string name="pref_category_display">Bistaratu</string>
  485. <string name="pref_library_columns">Errenkada bakoitzeko elementu kopurua</string>
  486. <string name="pref_category_library_update">Eguneraketa globalak</string>
  487. <string name="pref_library_update_interval">Eguneratze automatikoak</string>
  488. <string name="pref_update_only_completely_read">Irakurri gabeko kapituluak ditu</string>
  489. <string name="include">Sartu: %s</string>
  490. <string name="color_filter_r_value">G</string>
  491. <string name="http_error_hint">Ikusi webgunea WebView-n</string>
  492. <string name="other_source">Besteak</string>
  493. <string name="action_global_search_hint">Bilaketa globala…</string>
  494. <string name="clear_history_completed">Historia ezabatu da</string>
  495. <string name="clear_history_confirmation">Ziur zaude\? Historia guztia galduko da.</string>
  496. <string name="migration_help_guide">Iturrien migrazio gida</string>
  497. <string name="migration_dialog_what_to_include">Hautatu sartu nahi dituzun datuak</string>
  498. <string name="notification_check_updates">Kapitulu berriak bilatzen</string>
  499. <string name="notification_new_chapters">Kapitulu berriak aurkituak</string>
  500. <string name="information_no_recent_manga">Ez da ezer irakurri azkenaldian</string>
  501. <string name="information_no_downloads">Deskargarik ez</string>
  502. <string name="information_no_recent">Ez dago azkenaldiko eguneraketarik</string>
  503. <string name="information_empty_library">Zure liburutegia hutsik dago</string>
  504. <string name="information_empty_category">Ez daukazu kategoriarik. Sakatu gehiketa botoia zure liburutegia antolatzeko bat sortzeko.</string>
  505. <string name="description_cover">Mangaren azala</string>
  506. <string name="channel_crash_logs">Erroreen erregistroak</string>
  507. <string name="spen_previous_page">Aurreko orrialdea</string>
  508. <string name="on">Piztu</string>
  509. <string name="action_newest">Berriena</string>
  510. <string name="action_oldest">Zaharrena</string>
  511. <string name="action_asc">Gorantz</string>
  512. <string name="action_desc">Beherantz</string>
  513. <string name="lock_never">Inoiz ere ez</string>
  514. <string name="pref_true_color_summary">Kolore-marraketak murrizten ditu, baina errendimenduan eragina dauka</string>
  515. <string name="pref_crop_borders">Moztu ertzak</string>
  516. <string name="pref_read_with_volume_keys_inverted">Alderantzikatu bolumen-teklak</string>
  517. <string name="pref_read_with_tapping_inverted">Sakatzea alderantzikatu</string>
  518. <string name="tapping_inverted_none">Ezer ez</string>
  519. <string name="tapping_inverted_horizontal">Horizontala</string>
  520. <string name="tapping_inverted_vertical">Bertikala</string>
  521. <string name="nav_zone_right">Eskuina</string>
  522. <string name="color_filter_g_value">B</string>
  523. <string name="color_filter_a_value">A</string>
  524. <string name="pref_highest">Altuena</string>
  525. <string name="pref_search_pinned_sources_only">Sartu ainguratutako iturriak soilik</string>
  526. <string name="pref_restore_backup">Babeskopia erabili</string>
  527. <string name="pref_restore_backup_summ">Berreskuratu liburutegia babeskopia fitxategitik</string>
  528. <string name="pref_backup_directory">Babeskopiaren kokapena</string>
  529. <string name="pref_backup_service_category">Babeskopia automatikoak</string>
  530. <string name="pref_backup_interval">Babeskopien maiztasuna</string>
  531. <string name="pref_backup_slots">Gehienezko babeskopiak</string>
  532. <string name="action_sort_alpha">Alfabetikoki</string>
  533. <string name="label_warning">Oharra</string>
  534. <string name="unlock_app">Desblokeatu Tachiyomi</string>
  535. <string name="confirm_lock_change">Autentifikatu aldaketa berresteko</string>
  536. <string name="confirm_exit">Sakatu atzera berriro irteteko</string>
  537. <string name="action_settings">Ezarpenak</string>
  538. <string name="action_menu">Menua</string>
  539. <string name="action_filter">Iragazi</string>
  540. <string name="action_filter_downloaded">Deskargatuak</string>
  541. <string name="action_filter_bookmarked">Orri-markatzailea jarria</string>
  542. <string name="action_filter_tracked">Jarraitua</string>
  543. <string name="action_filter_unread">Irakurri gabea</string>
  544. <string name="action_filter_empty">Kendu iragazkia</string>
  545. <string name="action_sort_count">Mangak guztira</string>
  546. <string name="action_sort_total">Kapituluak guztira</string>
  547. <string name="action_sort_last_read">Azken aldiz irakurria</string>
  548. <string name="action_sort_latest_chapter">Azken kapitulua</string>
  549. <string name="action_sort_chapter_fetch_date">Eskuratze data</string>
  550. <string name="action_move_to_top">Mugitu gora</string>
  551. <string name="action_move_to_bottom">Mugitu behera</string>
  552. <string name="action_install">Instalatu</string>
  553. <string name="action_share">Partekatu</string>
  554. <string name="action_save">Gorde</string>
  555. <string name="action_reset">Erreseteatu</string>
  556. <string name="action_undo">Desegin</string>
  557. <string name="action_open_log">Ireki erregistroa</string>
  558. <string name="action_create">Sortu</string>
  559. <string name="action_restore">Berrezarri</string>
  560. <string name="action_webview_back">Atzera</string>
  561. <string name="action_webview_forward">Aurrera</string>
  562. <string name="action_webview_refresh">Freskatu</string>
  563. <string name="action_start_downloading_now">Hasi deskargatzen orain</string>
  564. <string name="app_not_available">Aplikazioa ez dago erabilgarri</string>
  565. <string name="pref_category_general">Orokorra</string>
  566. <string name="pref_category_appearance">Itxura</string>
  567. <string name="pref_category_library">Liburutegia</string>
  568. <string name="pref_category_reader">Irakurgailua</string>
  569. <string name="pref_category_downloads">Deskargak</string>
  570. <string name="pref_category_tracking">Jarraipena</string>
  571. <string name="pref_category_advanced">Aurreratua</string>
  572. <string name="pref_theme_mode">Modu iluna</string>
  573. <string name="action_display_language_badge">Hizkuntza</string>
  574. <string name="theme_strawberrydaiquiri">Marrubi Daiquiri-a</string>
  575. <string name="theme_tako">Tako</string>
  576. <string name="theme_tealturquoise">Urdin-berdea eta turkesa</string>
  577. <string name="theme_yinyang">Yin eta Yang</string>
  578. <string name="theme_yotsuba">Yotsuba</string>
  579. <string name="pref_dark_theme_pure_black">Beltz hutseko modu iluna</string>
  580. <string name="pref_category_navigation">Nabigazioa</string>
  581. <string name="pref_side_nav_icon_alignment">Alboko nabigazio-ikonoaren lerrokatzea</string>
  582. <string name="alignment_top">Goian</string>
  583. <string name="alignment_center">Erdian</string>
  584. <string name="alignment_bottom">Behean</string>
  585. <string name="pref_category_timestamps">Denbora-zigiluak</string>
  586. <string name="pref_relative_format">Denbora-zigilu erlatiboak</string>
  587. <string name="update_never">Itzali</string>
  588. <string name="update_6hour">6 orduro</string>
  589. <string name="update_12hour">12 orduro</string>
  590. <string name="update_24hour">Egunero</string>
  591. <string name="update_48hour">2 egunean behin</string>
  592. <string name="ext_trust">Fidagarritzat jo</string>
  593. <string name="tapping_inverted_both">Biak</string>
  594. <string name="pref_reader_actions">Ekintzak</string>
  595. <string name="pref_read_with_long_tap">Erakutsi sakaketa luzean</string>
  596. <string name="login_title">Hasi saioa %1$s-n</string>
  597. <string name="username">Erabiltzaile-izena</string>
  598. <string name="email">Posta elektroniko helbidea</string>
  599. <string name="password">Pasahitza</string>
  600. <string name="login">Hasi saioa</string>
  601. <string name="action_global_search_query">Bilatu \"%1$s\" toki guztietan</string>
  602. <string name="action_show_errors">Sakatu xehetasunak ikusteko</string>
  603. <string name="update_72hour">3 egunean behin</string>
  604. <string name="update_weekly">Astero</string>
  605. <string name="connected_to_wifi">Wi-Fi bidez bakarrik</string>
  606. <string name="restrictions">Mugaketak: %s</string>
  607. <string name="pref_update_only_non_completed">Argitalpen bukatua al da</string>
  608. <string name="pref_library_update_refresh_metadata">Freskatu metadatuak automatikoki</string>
  609. <string name="pref_library_update_refresh_trackers">Freskatu jarraitzaileak automatikoki</string>
  610. <string name="pref_library_update_refresh_trackers_summary">Eguneratu jarraitzaileak liburutegia eguneratzean</string>
  611. <string name="invalid_backup_file_missing_manga">Babeskopiak ez du mangarik.</string>
  612. <string name="manga_tracking_tab">Jarraipena</string>
  613. <string name="repeating">Berrirakurtzen</string>
  614. <plurals name="notification_new_chapters_summary">
  615. <item quantity="one">Titulu baterako</item>
  616. <item quantity="other">%d titulurako</item>
  617. </plurals>
  618. <string name="pref_show_reading_mode_summary">Erakutsi erabilitako irakurketa modua laburki irakurlea irekitzen denean</string>
  619. <string name="tracking_guide">Jarraipen gida</string>
  620. <string name="pref_auto_update_manga_sync">Eguneratu aurrerapena irakurri ondoren</string>
  621. <string name="action_track">Jarraitu</string>
  622. <string name="cache_deleted">Cachea garbitu da. %1$d fitxategi ezabatu dira</string>
  623. <string name="label_background_activity">Atzeko planoko ekintzak</string>
  624. <string name="pref_disable_battery_optimization_summary">Liburutegiaren eguneraketak eta babeskopiak atzeko planoan egiten laguntzen du</string>
  625. <string name="battery_optimization_setting_activity_not_found">Ezin izan dira gailuaren ezarpenak ireki</string>
  626. <plurals name="download_queue_summary">
  627. <item quantity="one">1 geratzen da</item>
  628. <item quantity="other">%1$s geratzen dira</item>
  629. </plurals>
  630. <string name="local_filter_order_by">Ordenatu honen arabera</string>
  631. <plurals name="num_categories">
  632. <item quantity="one">kategoria %d</item>
  633. <item quantity="other">%d kategoria</item>
  634. </plurals>
  635. <plurals name="manga_num_chapters">
  636. <item quantity="one">kapitulu 1</item>
  637. <item quantity="other">%1$s kapitulu</item>
  638. </plurals>
  639. <string name="ext_updates_pending">Eguneraketak egiteke</string>
  640. <string name="pref_cutout_short">Erakutsi edukia eremu ebakian</string>
  641. <plurals name="num_trackers">
  642. <item quantity="one">jarraitzaile 1</item>
  643. <item quantity="other">%d jarraitzaile</item>
  644. </plurals>
  645. <string name="download_queue_error">Ezin izan dira kapituluak deskargatu. Berriro saia zaitezke deskargen atalean</string>
  646. <plurals name="notification_chapters_generic">
  647. <item quantity="one">Kapitulu berri bat</item>
  648. <item quantity="other">%1$d kapitulu berri</item>
  649. </plurals>
  650. <string name="save_chapter_as_cbz">Gorde CBZ artxibo gisa</string>
  651. <string name="pref_refresh_library_covers">Eguneratu liburutegiko manga azalak</string>
  652. <string name="pref_tablet_ui_mode">Tablet interfazea</string>
  653. <string name="share_page_info">%1$s: %2$s, %3$d orrialdea</string>
  654. <string name="information_empty_category_dialog">Oraindik ez duzu kategoriarik sortu.</string>
  655. <plurals name="update_check_notification_ext_updates">
  656. <item quantity="one">Luzapen baten eguneraketa eskuragarri</item>
  657. <item quantity="other">%d luzapenen eguneraketak eskuragarri</item>
  658. </plurals>
  659. <string name="pref_library_update_show_tab_badge">Erakutsi irakurri gabekoen kopurua Eguneraketak ikonoan</string>
  660. <string name="extension_api_error">Ezin izan da luzapenen zerrenda lortu</string>
  661. <string name="pref_library_update_refresh_metadata_summary">Bilatu azal eta xehetasun berriak liburutegia eguneratzean</string>
  662. <string name="tracker_komga_warning">Jarraitzaile hau Komga iturriarekin bakarrik da bateragarria.</string>
  663. <string name="pref_library_update_categories_details">Baztertutako kategorietako mangak ez dira eguneratuko, sarturiko kategorietan egon arren.</string>
  664. <string name="pref_hide_threshold">Pantaila mugitzean menua ezkutatzeko sentikortasuna</string>
  665. <string name="clear_database_source_item_count">Liburutegian ez dauden %1$d manga datubasean</string>
  666. <string name="pref_verbose_logging">Erregistroaren bertsio luzea</string>
  667. <string name="pref_verbose_logging_summary">Gorde bertsio luzedun erregistroak sistemaren erregistroan (aplikazioaren errendimentua murrizten du)</string>
  668. <string name="recent_manga_time">Kap. %1$s-%2$s</string>
  669. <string name="categorized_display_settings">Kategoria bakoitzeko ordenatze eta bistaratze ezarpenak</string>
  670. <string name="pref_download_new_categories_details">Baztertutako kategorietako mangak ez dira deskargatuko, sarturiko kategorietan egon arren.</string>
  671. <string name="cancelled">Bertan behera utzia</string>
  672. <string name="on_hiatus">Etenaldian</string>
  673. <string name="library_errors_help">Liburutegi eguneraketen akatsak nola konpondu jakiteko, ikusi %1$s</string>
  674. <string name="pref_refresh_library_tracking_summary">Egoera, puntuaketa eta azken kapitulu irakurria eguneratzen ditu jarraipen-zerbitzuetatik</string>
  675. <string name="action_display_local_badge">Manga lokala</string>
  676. <plurals name="notification_chapters_multiple_and_more">
  677. <item quantity="one">%1$s kapituluak eta bat gehiago</item>
  678. <item quantity="other">%1$s kapituluak eta %2$d gehiago</item>
  679. </plurals>
  680. <string name="notification_chapters_single_and_more">%1$s kapitulua eta %2$d gehiago</string>
  681. <string name="tracking_info">Norabide bakarreko sinkronizazioa jarraipen-zerbitzuetan kapituluaren aurrerapena eguneratzeko. Konfiguratu manga bakoitzaren jarraipena haien jarraipen botoia erabilita.</string>
  682. <string name="pref_show_navigation_mode">Nabigazio-diseinuaren geruza erakutsi</string>
  683. <string name="pref_show_navigation_mode_summary">Erakutsi ukipen-zonak irakurgailua irekitzen denean</string>
  684. <string name="enhanced_tracking_info">Iturri zehatzetarako ezaugarri hobetuak eskaintzen dituzten zerbitzuak. Mangen jarraipena automatikoki egiten da zure liburutegira gehitzen direnean.</string>
  685. <string name="pref_clear_database_summary">Ezabatu zure liburutegian gordeta ez dauden mangen historia</string>
  686. <string name="publishing_finished">Argitarapena amaitua</string>
  687. <string name="pref_dual_page_split">Orrialde biko zatiketa</string>
  688. <string name="pref_dual_page_invert">Alderantzikatu orrialde bikoitzeko zatiketa</string>
  689. <string name="pref_dual_page_invert_summary">Orrialde bikoitzeko zatiketaren kokapena irakurketa noranzkoarekin bat ez badator</string>
  690. <string name="pref_library_update_restriction">Eguneraketa automatikoentzako gailuaren murrizketak</string>
  691. <string name="action_faq_and_guides">Ohiko galderak eta gidak</string>
  692. <string name="webtoon_side_padding_5">%5</string>
  693. <string name="backup_restore_invalid_uri">Errorea: URI-a hutsik</string>
  694. <string name="action_show_manga">Manga erakutsi</string>
  695. <string name="skipped_reason_not_caught_up">Saltatu egin da irakurri gabeko kapituluak daudelako</string>
  696. <string name="pref_update_only_started">Kapitulurik irakurri gabe</string>
  697. <string name="skipped_reason_completed">Saltatu egin da seriea bukatua dagoelako</string>
  698. <string name="skipped_reason_not_started">Saltatua ez daudelako irakurritako kapitulurik</string>
  699. <string name="confirm_manga_add_duplicate">Zure liburutegian izen bereko sarrera bat duzu, baina beste iturri batekoa (%1$s).
  700. \n
  701. \nJarraitu nahi duzu\?</string>
  702. <string name="action_filter_started">Hasia</string>
  703. </resources>