﻿Winamp Deutsche Sprachdatei v5.666
© 2007-2013 bei Christoph Grether
Kontakt: chris-mail@gmx.de 
Website: http://koopa.meggamusic.co.uk/winampdeutsch 
Letzte Änderung: 12.12.2013

Inhalt:
- Übersetzte Grafiken für den Winamp Modern Skin
- Übersetzte Grafiken für den Bento Skin
- Komplette Übersetzung aller Winamp Menüs und Einstellungen
- Komplette Übersetzung aller offiziellen Winamp Plug-ins
- Übersetzung für das "Springe zu Titel" Plug-in
- Übersetzung für die "Extras Pack" Plug-ins
- Übersetzung zusätzlicher Drittanbieter-Plug-ins, exklusiv in der
  kostenlosen Plus Version
  
Änderung der Tastenkürzel:

Aufgrund der hohen Nachfrage, wurde seit Version 5.56 die "Z"-Taste
mit der "Y"-Taste in der deutschen Version getauscht.
Davon profitieren vor allem Leute, die eine normale Tastatur zum
Bedienen von Winamp nutzen, da nun alle Bedienelemente in einer
Reihe sind. Trotz sorgfältiger Prüfungen ist es möglich, dass einige
Plug-ins von Drittanbietern damit Probleme haben.  

Einschränkungen:
- Der klassische Winamp Skin ist nicht übersetzbar
- Ich habe keinerlei Einfluß auf die Übersetzung der Online-Dienste
- Das "Advanced Visualization Studio" ist nicht auf allen Systemen
  lokalisierbar, da auf manchen Betriebssystemen eine ältere, nicht 
  lokalisierbare Version installiert wird
- Die Übersetzung der "Winamp For Android"-App stammt nicht von
  mir, ich habe keinerlei Einfluß auf die Qualität oder Konsistenz
  der Übersetzung, bitte kontaktieren Sie bei Fehlern diesbezüglich
  AOL/Nullsoft direkt.

Großer Dank an Paweł Porwisz, für die Hilfe beim beim Zeichnen der
Skin Grafiken.

Hinweis: 
Bitte kontaktieren Sie mich ausschließlich bei Fragen, die direkt mit
der Übersetzung zu tun haben.

Fragen zur Grundfunktionalität von Winamp können Sie in den Foren
stellen.

Ich werde keine technische Unterstützung zu allgemeinen Winamp
Problemen geben!