Español.ini 6.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125
  1. ; The symbol ; is used to add comment, i.e lines starting with this symbol are not taken into account
  2. ; LMP_LANG_CRC_FILE must be present in the language file and the value of this key must be the same as the filename (without .ini)
  3. LMP_LANG_CRC_FILE = Español
  4. LMP_LANG_SHORT = es
  5. LMP_LANG_SHORT_CRC = 2186008578
  6. IDC_D1_EDIT = Buscar una radio o una TV
  7. IDC_D1_BUTTON_READ = A propósito de
  8. IDC_D1_BUTTON_OPT = Parametros
  9. IDC_D1_BUTTON_ADD = Añadir
  10. IDC_D1_BUTTON_FAV = Favoritos
  11. IDC_D1_BUTTON_LOGO = Modo viñetas
  12. IDC_D1_BUTTON_HELP = Notificar un error
  13. IDC_D1_BUTTON_DONATE = Donar
  14. IDC_D1_BUTTON_READ_TIP = A propósito del plugin
  15. IDC_D1_BUTTON_OPT_TIP = Visualizar los parametros
  16. IDC_D1_BUTTON_ADD_TIP = Añadir un media
  17. IDC_D1_BUTTON_FAV_TIP = Activar/Desactivar los favoritos
  18. IDC_D1_BUTTON_LOGO_TIP = Activar/Desactivar el modo viñetas
  19. IDC_D1_BUTTON_HELP_TIP = Un problema o un error? Póngase en contacto con nosotros aquí!
  20. IDC_D1_BUTTON_DONATE_TIP = Si te gusta este plugin y quieres ayudarnos, haga clic aquí!
  21. IDC_D1_BUTTON_FACEBOOK_TIP = Visita nuestra página de Facebook
  22. IDC_D2_TITLE = A propósito de Radios Françaises
  23. ID_BUTTON_DIALOG2_OK = OK
  24. IDC_TITLE_D3 = Preferencias de Radios Françaises
  25. IDC_STATIC_D3_BORDER1 = Gestión de las Radios y Televisiones
  26. IDC_STATIC_D3_BORDER2 = Opciones del plugin
  27. IDC_STATIC_D3_TEXT1 = Gestión de las Medias
  28. IDC_STATIC_D3_TEXT2 = Rojo = cat. ou media desactivado
  29. IDC_STATIC_D3_TEXT2B = Azul = cat. ou media invisible
  30. IDC_STATIC_D3_TEXT3 = Gestión de las listas
  31. IDC_STATIC_D3_TEXT4 = Selección del idioma
  32. IDC_STATIC_D3_TEXT5 = Selección del skin
  33. IDC_BUTTON_D3_ADD = Añadir
  34. IDC_BUTTON_D3_SUP = Eliminar
  35. IDC_BUTTON_D3_EDIT = Editar
  36. IDC_BUTTON_D3_IMPORT = Importar
  37. IDC_BUTTON_D3_SAVE = Guardar
  38. IDC_BUTTON_D3_MERGE = Fusionar
  39. IDC_BUTTON_D3_UP = Subir
  40. IDC_BUTTON_D3_DOWN = Bajar
  41. IDC_BUTTON_D3_OK = Guardar
  42. IDC_CHECK_D3_CHECK1 = Visualizar la barra y las borduras Windows de la ventana
  43. IDC_CHECK_D3_CHECK2 = Visualizar los iconos sólo para el media seleccionado
  44. IDC_CHECK_D3_CHECK3 = Buscar en los esloganes durante la busqueda
  45. IDC_CHECK_D3_CHECK4 = Buscar en los títulos durante la busqueda
  46. IDC_CHECK_D3_CHECK5 = Actualizar los medias durante la inicialización (recomendado)
  47. IDC_CHECK_D3_CHECK6 = Permitir el envio de las estadisticas (anónimo)
  48. IDC_CHECK_D3_CHECK7 = Siempre las categorías mostrar (de búsqueda y los favoritos)
  49. IDC_D4_TITLE1 = Añadir una radio o una TV
  50. IDC_D4_TITLE2 = Editar una radio o una TV
  51. IDC_STATIC_D4_BORDER1 = Información obligatoiria
  52. IDC_STATIC_D4_BORDER2 = URL optional
  53. IDC_STATIC_D4_BORDER3 = Información optional
  54. IDC_STATIC_D4_TEXT1 = Categoría
  55. IDC_STATIC_D4_TEXT2 = Nombre del media
  56. IDC_STATIC_D4_TEXT3 = Dirección http:// o mms://
  57. IDC_STATIC_D4_TEXT4 = Tipo de media
  58. IDC_STATIC_D4_TEXT5 = Activado en la lista*
  59. IDC_STATIC_D4_TEXT6 = (*) Una categoria no puede ser desactivada bajo ningún pretexto
  60. IDC_STATIC_D4_TEXT7 = Sitio Internet del media
  61. IDC_STATIC_D4_TEXT8 = Lista de lectura
  62. IDC_STATIC_D4_TEXT9 = URL du podcast
  63. IDC_STATIC_D4_TEXT10 = Slogan du flux
  64. IDC_STATIC_D4_TEXT11 = Mots clés des recherches
  65. IDC_STATIC_D4_TEXT12 = Format (MP3, WMA)
  66. IDC_STATIC_D4_TEXT13 = Qualité du stream
  67. IDC_STATIC_D4_TEXT14 = Pour changer le logo, vous devez créer un BMP de 48*48 pixels.
  68. IDC_STATIC_D4_TEXT15 = Ajoutez la couleur RGB transparente (FF00FF pour rose par ex.)
  69. IDC_RADIO_D4_RADIO = Radio
  70. IDC_RADIO_D4_TV = TV
  71. IDC_RADIO_D4_SEP = Cat.
  72. IDC_RADIO_D4_INVISIBLE_NO = Oui
  73. IDC_RADIO_D4_INVISIBLE_ALWAYS = Non
  74. IDC_BUTTON_D4_LOGO = Changer
  75. ID_BUTTON_DIALOG4_CANCEL = Annuler
  76. ID_BUTTON_DIALOG4_OK = Sauvegarder
  77. MB_MAINWINDOW_LOADCONFIG1 = Chargement de la configuration impossible !
  78. MB_MAINWINDOW_SAVECONFIG1 = Sauvegarde de la configuration impossible !
  79. MB_MAINWINDOW_LOADSKIN1 = Chargement de la skin impossible !
  80. MB_MAINWINDOW_LOADLANGUAGE1 = Chargement de la langue impossible !
  81. MB_MAINWINDOW_LOADLIST1 = Chargement de la liste impossible !
  82. MB_MAINWINDOW_SAVELIST1 = Sauvegarde de la liste impossible !
  83. MB_MAINWINDOW_UPDATELIST1 = Une nouvelle version de la liste des médias est disponible. Télécharger ?
  84. MB_MAINWINDOW_UPDATEPLUGIN1 = A new version of the plugin is available. Visit the download page?
  85. MB_MAINWINDOW_ONDRAWITEM1 = Aucun slogan défini
  86. MB_MAINWINDOW_REMOVED = Los siguientes medios no se activa más y se han eliminado de la lista:
  87. MB_MAINWINDOW_ADDED = Los medios de comunicación, se ha incorporado a la lista:
  88. MB_PROPERTY_ONCOMMAND1 = Aucun élément sélectionné !
  89. MB_PROPERTY_ONCOMMAND2 = Supprimer le(s) médias sélectionné(s) ?
  90. MB_PROPERTY_ONCOMMAND3 = Résultat : Import réussi !
  91. MB_PROPERTY_ONCOMMAND4 = Résultat : Import échoué !
  92. MB_PROPERTY_ONCOMMAND5 = Résultat : Fusion réussie !
  93. MB_PROPERTY_ONCOMMAND6 = Résultat : Fusion échouée !
  94. MB_PROPERTY_ONCOMMAND7 = Résultat : Sauvegarde réussie !
  95. MB_PROPERTY_ONCOMMAND8 = Résultat : Sauvegarde échouée !
  96. MB_PROPERTY_DIALOG_LOAD1 = Liste de Radios et TV
  97. MB_PROPERTY_DIALOG_LOAD2 = Tous les fichiers
  98. MB_LISTVIEW_ONKEYDOWN1 = Supprimer le média sélectionné ?
  99. MB_LISTVIEW_LOADFROMFILE1 = Le fichier n'est pas valide !
  100. MB_STREAM_ONCOMMAND1 = Le titre n'est pas renseigné !
  101. MB_STREAM_ONCOMMAND2 = L'adresse du flux n'est pas renseignée ! Êtes vous sûr de vouloir sauvegarder ce média malgré tout ?
  102. MB_STREAM_ONCOMMAND3 = L'adresse doit être de type http:// ou mms:// !
  103. MB_STREAM_ONCOMMAND4 = L'adresse du site web doit commencer par http:// !
  104. MB_STREAM_ONCOMMAND5 = L'adresse de la playlist doit commencer par http:// !
  105. MB_STREAM_ONCOMMAND6 = L'adresse du podcast doit commencer par http:// !
  106. MB_STREAM_DIALOG_LOAD1 = Images
  107. MB_STREAM_DIALOG_LOAD2 = Tous les fichiers
  108. MB_STREAM_CHANGE_CONTROLLER = Los medios de comunicación oficiales de la Radios Françaises se actualizan periódicamente. Al deshabilitar esta opción, que sin duda puede cambiar los medios de comunicación, pero perderá los beneficios de la actualización automática. ¿Está seguro que desea continuar?
  109. ID_MENU_FAVORITE = Favorito
  110. ID_MENU_FAVORITE_YES = Sí
  111. ID_MENU_FAVORITE_NO = No
  112. ID_MENU_EDIT = Editar...
  113. ID_MENU_DELETE = Ocultar
  114. CURL_DOWNLOAD = Descargar